札幌 英会話 スクール AGREATDREAM 札幌駅前校
10月27日(木)から11月10日(木)までお休みさせていただきます。
休み期間中はメールでお問い合わせください。
11月11日(金)から通常通り営業します。

Category: Situation Based Lesson

買い物の会話 | Shopping – ESL Conversation & Questions

買い物の会話 - Shopping - ESL Conversation & Questions

View All Dialogues +

A Shopkeeper Asking if You Would Like Help.

The shop clerk:
いらっしゃいませ。
Welcome.

You:
こんにちは!
Hello.

The shop clerk:
何かをお探しですか。
May I help you?

Sample Answers
You:
大丈夫です。
No thanks. I'm okay.

You:
見ているだけです。
I'm just looking.

Sample 1
The shop clerk:
何かお困りなことがありましたら、声をかけてくださだい。
If you need help with anything, I'll just be over here.

Sample 2
The shop clerk:
かしこまりました。ごゆっくりご覧ください。
Okay. Feel free to look around.

Buying Spray Paint

The shop clerk:
写真付きのIDカードを見せて頂けますか?そして、お支払いはどのように致しますか?
May I see some photo id and how will you be paying?

Hidekazu Shoto:
クレジットカードでお願いします。
こちらです。
By credit card please. Here you are.

The shop clerk:
かしこまりました。
Thank you.

At the Key Cutting Counter

The shop clerk:
正頭様?鍵はいくつご希望でしょうか?
How many keys would you like Mr. Shoto?

Hidekazu Shoto:
2つお願いします。
Two please.

Questions

Q1. What does the shop c

Read more »

Medical English Vocabulary List | Symptoms, Inflammation, Swelling, Pain, Nasal Problems

Medical English Vocabulary List | Symptoms, Inflammation, Swelling, Pain & Nasal Problems

Harabuchi Y, Kumai T, Nishi K, Tanaka A, Hotta O, Hagino H, Kusuyama T, Mogitate M, Ohno Y, Sakakibara A, Araki S, Nishida Y, Shintani T, Takezawa H, Ito H, Komazawa D, Nishiwaki N, Toritani R, Hirahata K, Marumo S. Retracted: Chronic Epipharyngitis Treated with Epipharyngeal Abrasion Therapy: Symptoms, Diagnosis, Pathogenesis, and Treatment Outcomes. JMA J. 2025;8(2):371-384.
https://www.jmaj.jp/detail.php?id=10.31662/jmaj.2024-0437

1. Bleeding and Injury Symptoms
出血とけがの症状
Shukketsu to kega no shoujou

English | 日本語 | Romaji |
bleeding | 出血 | shukketsu |
nosebleed | 鼻血 | hanaji |
minor bleeding | 軽い出血 | karui shukketsu |
heavy bleeding | 大量出血 | tairyou shukketsu |
blood | 血 | chi |
blood clot | 血の塊 | chi no katamari |
blood-tinged mucus | 血の混じった粘液 | chi no majitta nen eki |
bleeding tissue | 出血している組織 | shukketsu shite iru soshiki |
scratched tissue | 傷ついた組織 | kizutsuita soshiki |
abrasion | 擦り傷 | surikizu |
wound | 傷 | kizu |
injury | けが | kega |
damaged tissue | 損傷した組織 | sonshou shita soshiki |

2. Swelling and Infl

Read more »

レストランの英語・Restaurant English: Phrases for Staff & Customers (English & Japanese)

レストランの英語・Restaurant English: Phrases for Staff & Customers (English & Japanese)

The English restaurant phrases below are good for staff that serves international guests. This guide teaches common English expressions used by restaurant staff when taking reservations, seating guests, taking orders and handling payment.

レストランで働くスタッフが海外からのお客様に接客する際に役立つ英語フレーズを以下に紹介します。このガイドでは、予約の受付、席へのご案内、注文の対応、会計の際にレストランスタッフがよく使う基本的な英語表現を学ぶことができます。

Resutoran de hataraku sutaffu ga kaigai kara no okyakusama ni sekkyaku suru sai ni yakudatsu eigo fure-zu (w)o ika ni shoukai shimasu. Kono gaido dewa yoyaku no uketsuke seki e no goannai, chuumon no taiou, kaikei no sai ni resutoran sutaffu ga yoku tsukau kihonteki na eigo hyougen (w)o manabu koto ga dekimasu.

レストラン英会話練習 | Resutoran Eikaiwa Renshuu
Restaurant English Conversation Practice

レストランで使うフレーズ

Example 1:

Customer: Do you have a table for two?
お客様:2名ですが、席はありますか?

Staff: Yes, please follow me.
レストラン店員:はい、こちらへどうぞ。

Customer: Thank you.
お客様:ありがとうございます。

Staff: Here's your table.
レストラン店員:こちらがお席です。

Staff: May I take your order?
レストラン店員:ご注文をお伺いします。

Customer: Yes. I'd l

Read more »

単語リスト : 野菜の単語一覧 | Word List: Vegetables

単語リスト : 野菜の単語一覧 | Word List: Vegetables

Show All Word Lists | 単語リストページへ

※札幌英会話AGREATDREAM.COM代表のGlen Charles Rowellは、オーストラリアで8年以上花や野菜に関する仕事をしていました。日本で販売されている野菜の種類が少ないので、皆様に世界の野菜の事を知っていただきたいと思いこのページを作成しました。

The vegetable word list is below the gallery. Click on images for the English names.
以下に単語リストがあります。画像をタップすると、その野菜を英語名を見ることができます。

日本語の説明を見るには、画像の下までスクロールしてください。

上のイメージをクリックすると 大きくなります。 イメージの上をクリックすると 次のイメージが表示されます。

料理の本で使用されている英単語をまとめました。注)イギリスを基準にしています

Word List: Vegetables  野菜類の単語一覧

A

AUBERGINE 英

(洋)なす

Nutritionally, raw eggplant is low in fat, protein, dietary fiber, and carbohydrates. It provides a low amount of essential nutrients. It contains roughly 11% of the daily recommended value of magnesium, depending on type of eggplant and season.

栄養的には、生ナスは脂肪分、たんぱく質、食物繊維、炭水化物が少なく 必須栄養素の摂取量は少ない。ナスの種類や旬にもよりますが、マグネシウムは1日の推奨量の約11%含まれています。

ARTICHOKE

アーティチョーク
アザミ種。北アフリカ原産。茹でる。

One large artichoke contains only 25 calories, no fat, 170 milligrams of potassium, and is a good source of&nbs

Read more »

空港 税関 Airport Customs、関税 Customs Duty & 入国審査 Immigration

空港 税関 Airport Customs、関税 Customs Duty & 入国審査 Immigration

ImmigrationとCustomsの違いは?

Customs is the place where bags are checked for illegal or taxable items before travelers can enter a country. A customs duty is the tax collected on some items when they are brought into a country.

Immigration is the place at an airport, seaport or international border crossing where travelers' passports and documents are checked.

customs は、旅行者が入国する前に、荷物に不法なものや課税すべきものがないか確認する場所、つまり、税関のことです。また、customs は、ある品物を国に持ち込む際に課せられる税金、つまり、関税をさすこともあります。

immigration とは、空港や港、その他の国境地点で、旅行者のパスポートなどの書類を確認する場所、つまり、入国審査のことです。

税関 空港 - Customs & Airport Immigration Conversation

空港税関【くうこうぜいかん】Kuukouzeikan - Airport Customs

View All Dialogues +

Travel - English Dialogues

空港の税関職員から聞かれる英語の質問

Questions you may be asked by a Customs Officer.

1. パスポートを見せてもらえますか?
May I see your passport?

[audio mp3="https://agreatdream.com/wp-content/uploads/2017/01/May-I-see-your-passport.mp3"][/audio]

Read more »

ホテルや旅館のチェックインの会話 英語 – Hotel Check-in Counter

ホテルや旅館のチェックインの会話 英語
Hotel Check-in Counter

ホテル チェックイン 会話

ホテル | 快適なホテルライフは、スムーズなチェックインから。にこやかな会話でスタートしたいですね。よく聞き取れない場合は、慌てず堂々と聞き返しましょう。

チェックイン・カウンター(フロント)に進み、まずはこの一言。

View All Dialogues +

Travel English - ESL Dialogue

受付から聞かれる英語の質問

ホテルや旅館のチェックイン - At the Hotel Check-in Counter

チェックイン - Check-in

チェックインするときのよくある質問
Questions you may be asked during check-in.

何名様でご利用ですか?
(For) how many people?

いつのご予約がご希望ですか?
When would you like to stay?

パスポートを見せてもらえますか?
May I see your passport?

お名前をお願いします。
May I have your name please?

写真付きのIDカードを見せて頂けますか?そして、お支払いはどのように致しますか?
May I see some photo ID and how will you be paying?

鍵はいくつご希望でしょうか?
How many keys would you like?

Language

The most common questions asked in a hotel

While you are checking in, there are a number of questions that you may want to ask the receptionist. Here are the most common questions that are asked in a hotel (one of them isn't that common - can you

Read more »

【ホテルの日本語】Nihongo for Hotel Staff

【ホテルの日本語】Nihongo for Hotel Staff

https://www.youtube.com/watch?v=H3mlrVh7Ads
ホテルの日本語

#JLPT #N4 #Nihogo

See All Dialogues +

The material below this is higher than level 4.

Furonto de onegai wo suru.
フロントでお願いをする
Asking for help at the front reception desk.
アスキング・フォー・ヘルプ・アット・ザ・フロント・レセプション・デスク.

checkuin, onegai shimasu.
1. チェックイン、お願いします
I'd like to check-in.
アイド・ライク・トゥ・チェックイン。

フロントで何かが必要なとき、何かをして欲しい時は、

○○、お願いします
◯◯ onegai shimasu.

のひと言で大丈夫です。

・ チェックアウト[checku auto]、お願いします。
[auto]は英語のautomaticのautoのような発音にはならず、[a][u][to]と発音されます。

・ 鍵[kagi]、お願いします。(フロントで鍵を預けるとき、返してもらう時)

・ タクシー[takshi-]、お願いします。

・ ルームサービス[ru-mu sa-bisu]、お願いします。

フロントで質問する

waifai wa arimasu ka?
2. Wi-Fiは、ありますか?
Do you have Wi-Fi?
ドゥー・ユー・ハヴ・ワイファイ?

何かを探しているときは、○○は、ありますか?と聞いてみましょう。発音は、[○○wa arimasu ka]です。語尾を上げ調子に聞いてみましょう。

・パスワード [pasuwa-do] は、ありますか?

・ATM[e ti emu]は、ありますか?

・地図[chizu]は、ありま

Read more »

読書クラブ – Book Club Conversation – The Kite Runner

読書クラブ - Book Club Conversation - The Kite Runner

読書クラブ - Book Club - レッスン 100

Situation: Sharon wants to tell John about a book club she joined. John thinks it sounds good and wants to come to the next meetup.

View All Dialogues +

普通のスピード
Normal Speed

[audio mp3="https://agreatdream.com/wp-content/uploads/2017/01/100.mp3" preload="true"][/audio]

遅いスピード
Slower

[audio mp3="https://agreatdream.com/wp-content/uploads/2017/01/100-slow.mp3" preload="true"][/audio]

会話文と音声
Transcript and Audio

読書クラブ 会話 - Book Club Conversation

Sharon
ねえ、ジョン、少し話し時間ある?
Hey John, can I talk to you for a minute?

[audio mp3="https://agreatdream.com/wp-content/uploads/2017/01/100_01.mp3"][/audio]

John
あるよ。どうしたの?
Sure, what's up?

[audio mp3="https://agreatdream.com/wp-content/uploads/2017/01/100_02.mp3"][/audio]

Sharon
数ヶ月前に入った読書クラブの事、教えてあげたくて。ジョン、たくさん本を読むでしょ。もしかして、来月一緒に行かないかなって思って。
I wanted to let you know about a book club I joined a couple months ago. I know you do a lot of reading so I thought you might want to come with me next month.

[audio mp3="https://

Read more »

Medical English

メディカル英会話 - Medical English - Blood Test

Getting a Blood Test from a Medical Laboratory Technician

View All Dialogues +

Blood test related conversations and situations.

MLT = Medical Laboratory Technician

cannula = a thin tube inserted into a vein or body cavity to administer medication, drain off fluid, or insert a surgical instrument.

1. Conversation At A Blood Lab

At the blood test lab:

Patient
採血のためにこの検査室に来たのですが。
I came to this lab to have my blood drawn.

MLT
ここで良いですよ。左袖を上げて座ってください。
You are in the right place. Roll up your left sleeve and have a seat.

Patient
何の検査なのですか?
What am I being tested for?

MLT
医師はあなたの白血球の数値を知りたいのですよ。
Your doctor wants to know what your white blood cell count is.

Patient
白血球の数値で彼は何が分かるのですか?
What does my white blood cell count tell him?

MLT
普通は白血球の数値が異常であれば、医師は感染症を疑います。
Usually if your white count is off, the doctor suspects an infection.

Patient
どれくらい痛いの?
How much will it hurt?

MLT
ちょっとちくっとするだけですよ。駆血帯を腕に巻いて血管を見つけやすくしますから。
It is only a pin prick. I have to put this tournique

Read more »

恋愛 – Romance Conversation – 友達に会う – Meeting Someone

恋愛 - Romance - 相手に会う - Meeting People - レッスン 49

会話
Conversation

Romance

普通のスピード
Normal Speed

遅いスピード
Slower

会話文と音声
Transcript and Audio

Vicky
もしもし。
Hello?

Ben
もしもし、ビッキー。
Hi Vicky.

Vicky
もう着いてる?
Are you there yet?

Ben
うん。
Yes.

Vicky
今地下鉄を降りた所。もうすぐ。遅れてごめん。
I just got off the subway. I'm almost there. Sorry I'm late.

Ben
全然大丈夫。中にいるって伝えたかっただけ。
That's no problem. I just wanted to tell you I'm inside.

Vicky
どこ?
Where are you?

Ben
2階。
On the second floor.

Vicky
私が2階に行く?ベンが1階に来る?
Should I come to the second floor or do you want to come to the first floor?

Ben
2階に来て。
Come upstairs.

Vicky
えっ、何?
What?

Ben
聞こえる?2階に来てって言ったんだ。
Oh, Can you hear me OK? I said, come to the second floor.

Vicky
ああ、分かった.何してるの?
Oh, OK. What are you doing there?

Ben
英語の勉強の仕方の本を探しているんだ。
Just looking at some books on how to learn English.

Vicky
後で何か食べる?
Do you want to get something to eat later?

Ben
ううん、僕夕食したからまだお腹いっぱいなんだ。
No, I'm still full from

Read more »

Using “Get to” and “Got to”

Phrase
言葉 | Meaning
意味 | Example
例文 |
get to | arrive
到着する
(touchaku suru) | “I get to work around 8am.”
I arrive at work around 8am. |
get to | can / get the opportunity to
機会を得る
(kikai (w)o eru) | "I get to go home early today."
I can go home early today. |
got to | have to / must / obligation
~しなければならない
(~shina kereba naranai) | “I’ve got to finish this today.”
I have to finish this today.
I must finish this today. |

Using "Get to" and "Got to"

"Get to" is usually positive. For example, "I get to work whenever I want." It is used with things you like or make you happy.

It is also used to talk about transport and methods of getting to places. For example, "How do you get to Sapporo Station? I catch the bus."

When people are talking and use "got to" in a senten

Read more »