メディカル英会話 – Medical English – Blood Test
Blood test related conversations and situations.
MLT = Medical Laboratory Technician
cannula = a thin tube inserted into a vein or body cavity to administer medication, drain off fluid, or insert a surgical instrument.
At a blood test lab:
I came to this lab to have my blood drawn.
You are in the right place. Roll up your left sleeve and have a seat.
What am I being tested for?
Your doctor wants to know what your white blood cell count is.
What does my white blood cell count tell him?
Usually if your white count is off, the doctor suspects an infection.
How much will it hurt?
It is only a pin prick. I have to put this tourniquet on your arm to make the vein easier to find.
Is that my blood going into that tube?
That blood that just filled the tube is all that I needed. Thanks for coming in!
Your doctor has requested a blood test:
My doctor says that I need a blood test.
I can help you with that. Just have a seat and roll up your left sleeve.
What are you taking my blood for?
Your doctor has requested a check of your white blood count.
What information does that give him?
If your white blood cell count is off, it could signal an infection somewhere in your body.
Is a blood test painful?
I am putting a tourniquet on your arm to plump up the vein. It will only feel like a little pin prick.
My God, that hurts!
That was it! Thank you for coming in today.
Ouch! There we go.
The doctor sent me over here to have my blood drawn.
Certainly, please have a seat and roll up your left sleeve.
What is this test for?
Well, today your doctor wants us to check your white blood cell count.
What does that tell him?
Well, if it is elevated, you might have an infection.
Will the blood test hurt?
It is only a little pin stick. I am going to put a tourniquet on your arm to puff your veins up.
There we go! I got the blood that I needed.
PPE (personal protective equipment)
It’s not sticking.
It looks like I’ve been in a war zone.
Dots are out the back.
I’ll dedot you after.
We don’t want you to bleed.
What a morning.
How tall do you think you are?
He had a bag of blood yesterday.
It’s running for 202 minutes.
Citrate is the anticoagulant.
We can give you calcium.
Some people are just more sensitive to it.
Just gonna stick this in your ear.
He wanted to go home.
I’ll make a note of that.
I’ll see you later. All the best.
We’re nearly there.
When we finish, I’ll do another blood test.
Common Blood Test Abbreviations
- ALT – Alanine Transaminase (enzyme found in the liver and kidneys; part of a liver function test)
- ANA – Antinuclear Antibody (test to confirm or rule out suspected autoimmune disorders)
- AST – Alanine Aminotransferase (enzyme; use to screen and monitor liver disorders)
- BAC – Blood Alcohol Concentration/Content (percentage of alcohol in blood; tests for intoxication level)
- BMP – Basic Metabolic Panel (measures balance of fluids and sugars along with kidney function )
- BNP – Beta Natriuretic Peptide (testing for congestive heart failure)
- BUN – Blood Urea Nitrogen (tests function of liver and kidneys)
- CA – Calcium (measures blood calcium levels)
- CBC – Complete Blood Count (test red and white blood cells for overall health and to detect abnormalities)
- CK – Creatine Phosphokinase (test for muscle damage)
- CR – Creatinine (part of kidney function test; measures waste in blood)
- ESR – Erythrocyte Sedimentation Rate (tests for inflammation)
- Hct – Hematocrit (part of the standard CBC test; abnormals measurements can indicate disease)
- Hgb – Hemoglobin (measures your hemoglobin levels, used for anemia diagnosis)
- HDL/LDL – High Density Lipoproteins/High Density Lipoproteins (testing for “good” and “bad” cholesterol)
- INR – International Normalized Ratio (measures rate of blood clotting; tests for blood disorders or to adjust blood thinning medications)
- K – Potassium (a test for potassium levels; high or low levels can lead to serious problems)
- Mg – Magnesium (testing for magnesium levels; certain levels needed body to function properly)
- Na – Sodium (testing for sodium levels in the blood; necessary for proper nerve and body functions)
- PSA – Prostate Specific Antigen (prostate cancer test)
- PT – Prothrombin Time (test blood clotting along with INR or international normalized ratio; to access bleeding problems)
- RBC – Red Blood Cell Count (part of the CBC test)
- TPO – Thyroid Peroxidase Antibodies (test for antibodies to thyroid, which suggests thyroid disease)
- Trig – Triglycerides (a part of cholesterol test)
- TSH – Thyroid Stimulating Hormone (measures the amount of thyroid stimulating hormone in blood)
- WBC – White Blood Cell Count (part of the CBC test)
At the reception area of a hospital/clinic
Receptionist: May I help you?
Patient: Yes, please. I don’t know what I should do first.
Receptionist: Do you have your health insurance card?
Patient: Yes. Here you are.
Receptionist: Is it your first time here?
Patient: Yes. It’s my first time here.
Receptionist: Do you have an appointment?
Patient: Yes. I have an appointment to see Dr. Inoue at 11am.
Receptionist: Okay. Please fill out this medical form.
Receptionist: Please wait in front of the Examination Room 3.
Patient: Thank you.
The OPQRST System
OPQRST is a useful mnemonic (memory device) used by EMTs (Emergency Medical Technicians), paramedics, as well as nurses, medical assistants and other allied health professionals, for learning about your patient’s pain complaint. It is a conversation starter between you, the investigator, and the patient, your research subject.
Here are some suggestions on how to approach using OPQRST as a patient assessment tool:
Onset: “Did your pain start suddenly or gradually get worse and worse?” This is also a chance to ask, “What were you doing when the pain started?”
“What was going on when the pain started?”
“Did it start suddenly?”
“What were you doing when the pain started?”
Provokes or Palliates: Instead of asking, “What provokes your pain?” use real, casual words. Try, “What makes your pain better or worse?”
“Does anything make the pain worse?”
“Does anything make the pain better?”
“Does the pain change with movement or rest?”
Quality: Asking, “Is your pain sharp or dull?” limits your patient to two choices, when their pain might not be either. Instead ask, “What words would you use to describe your pain?” or “What does your pain feel like?”
“What does your pain feel like?”
“Can you tell me how the pain feels?”
“Can you describe your pain for me?”
“Has the pain changed since it began?”
Radiates: This is another chance to use real, conversational words during the assessment. Asking, “Does your pain radiate?” sounds silly and pompous to the patient. Instead use this question, “Point to where it hurts the most. Where does your pain go from there?”
“Where is the pain now and does it travel anywhere else?”
“Can you feel the pain anywhere else?”
“Does the pain go up your arm or jaw at all?”
Severity: Remember, pain is subjective and relative to each individual patient you treat. Have an open mind for any response from 0 to 10.
“How bad is the pain on a scale of zero to ten, with ten being the worst pain in your life?”
“How would you rate the pain on a scale from 0 – 10, with ten being the worst pain in your entire life?”
“How bad is the pain right now on a scale of 0 – 10?”
Time: This is a reference to when the pain started or how long ago it started.
“When did you start feeling this way?”
“When did the pain start?”
“How long have you been in pain?”
“Does the pain come and go or is it constant?”