札幌 英会話 スクール AGREATDREAM 札幌駅前校

10月27日(木)から11月10日(木)までお休みさせていだだきます。
休み期間中はメールでお問合せください。
11月11日(金)から通常通り営業します。

ImmigrationとCustomsの違いは?

Customs is the place where bags are checked for illegal or taxable items before travelers can enter a country. A customs duty is the tax collected on some items when they are brought into a country.

Immigration is the place at an airport, seaport or international border crossing where travelers’ passports and documents are checked.

customs は、旅行者が入国する前に、荷物に不法なものや課税すべきものがないか確認する場所、つまり、税関のことです。また、customs は、ある品物を国に持ち込む際に課せられる税金、つまり、関税をさすこともあります。

immigration とは、空港や港、その他の国境地点で、旅行者のパスポートなどの書類を確認する場所、つまり、入国審査のことです。


税関 空港 – Customs & Airport Immigration Conversation

空港税関【くうこうぜいかん】Kuukouzeikan – Airport Customs

View All Dialogues +


Travel – English Dialogues


空港の税関職員から聞かれる英語の質問

Questions you may be asked by a Customs Officer.

1. パスポートを見せてもらえますか?
May I see your passport?

2. どこから出航しましたか?
Where did you fly in from?

3. どこから(どの空港から)来ましたか?
Where are you coming from?

4. 訪問の目的は何ですか?
What is the purpose of your visit?

5. どのくらい滞在する予定ですか?
How long do you intend to stay?

6. どこに滞在しますか?
Where will you be staying?

7. 何か申告するものはありますか?
Do you have anything to declare?


税関での会話

Customs Conversation

空港税関

Officer
パスポートを見せてもらえますか?
May I see your passport please?

You
はい、どうぞ。
Yes, here you are.

Officer
どこから出航しましたか?(どの空港から来ましたか?)
Where did you fly from?

You
札幌からです。
From Sapporo.

Officer
訪問の目的は何ですか?
What is the purpose of your visit?

You
休暇です。
I’m on holiday.

Officer
どのくらい滞在する予定ですか?
How long are you planning to stay?

You
ちょうど二週間です。
Just two weeks.

Officer
どこに滞在しますか?
Where will you be staying?

You
マリオットホテルです。
At The Marriott.

Officer
以前ハワイに行ったことはありますか?
Have you ever been to Hawaii before?

You
いいえありません。
No, I haven’t.

Officer
何か申告する事はありますか?
Do you have anything to declare?

You
いいえありません。
No, I don’t.

Officer
ありがとうございました。ご滞在をお楽しみ下さい。
Thank you. Enjoy your stay.

You
ありがとうございました。
Thank you.


質問
Questions

1. What is the purpose of the traveler’s visit?

2. Has the traveler every been to America before?

3. What is the name of the hotel the traveler will stay at?


4. Have you ever had any trouble while you were overseas on a holiday?

5. Which country would you like to visit and why?


空港のチェックイン
Checking in at an airport

アメリカの税関システム
The U.S. Customs System

空港税関 (ぜいかんくうこう)

View All Dialogues +


□ fly飛行機で旅行する
Where are you flying to today?
今日は どこまで 行きますか?

I’m flying to San Diego via Los Angeles.
ロサンゼルス経由で サンディエゴまで 行きます

* まだ搭乗する前でも 行為(飛行機で移動する事)が 確定している場合、 I’m going to fly… と同様に I’m flying to … 現在進行形を 使うことができます。(アメリカ口語)

□ stopover (国際線 24時間以内の)乗継ぎ時間、短期滞在
I have a stopover in Los Angeles. Do I need to pick up my checked bag there?
ロサンゼルスで 乗り継ぎの待ち合わせ時間 があります。 荷物をそこで 受け取る必要がありますか?

check my bag (カウンターで)荷物を預ける ⇔ claim my bag (目的地で)荷物を引き取る

stopover: a brief period of time when you stop at a place during a journey
ex) We have a six-hour stopover [=layover] in Tokyo.

入国審査のとき、知っておくと便利な英単語

さいごに、入国審査のときに役立つ英単語をまとめてみました。

税関 空港

入国管理 immigration/passport control
入国審査官 immigration officer
税関 customs
税関申告書 customs declaration form
目的 purpose
観光 sightseeing
遊び pleasure
休暇 vacation
仕事 business
訪問 visit
職業 occupation
会社員 office worker
申告する declare

Electronic Customs Declaration Gates (e-Gates/egates)

Automated border control systems (ABC)

The e-Gate aims to facilitate the smooth entry of ever-increasing inbound passengers, shorten their waiting times, and reduce congestion at the customs inspection area.

Rules change all the time, but here is some info about the procedures for the automated gate user registration

(1) Necessary documents

  • A passport (including re-entry permit if you have one) or certificate of refugee travel
  • An application for automated gate user registration (mainly for foreign nationals)
  • A resident card

A person who stays in Japan under the status of “diplomacy” or “official
service,” a member of the staff of the Japanese office of the Association of East Asian
Relations or a member of the staff of the General Mission of Palestine, Tokyo or a family
member thereof who belongs to the same household is not required to present the resident
card, but a person who stays in Japan under status of “official service (within three
months)” is required to present a re-entry permit.

(2) Registration Procedure

  • Complete the application.
  • Read the guide before signing it to show your agreement.
  • Provide your application, passport (or certificate of refugee travel) and resident card to an official at the registration point.
  • Get your index fingers scanned and have a headshot photo taken by the special machine in accordance with the guidance of officials.
  • Once registered, receive your passport back from the official with a registration stamp and QR code sticker affixed. A note for special re-entry is printed below the QR code. If you are not subject to special re-entry, this note is deleted.

(3) Notice of Completed Registration

Due to processing, registration may not be completed immediately upon application. In
this case, the results will be sent to you later. If you receive a notice of completed
registration, visit the registration counter specified in the notice.